Hieronymuse sarjas valmimisel raamatud:


    {AUTORITE JÄRGI}

    1. Agnoni, Šmuel Josef,  Jutustustekogu, tõlkijad Kalle Kasemaa ja Anu Põldsam, kirjastaja Ilmamaa  
    2. Allegooriliste loomalugude kogumik „Kalila ja Dimna“(Abdallah Ibn al-Muqaffa. Kitab Kalila wa Dimna), tõlkija Üllar Peterson, kirjastaja Ilmamaa
    3. Bordewijk, Ferdinand, „Karakter“ (Karakter), tõlkija Kerti Tergem, kirjastaja Sabatäht
    4. Céline, Louis-Ferdinand, „Sõda“ (Guerre), tõlkija Heli Allik, kirjastaja Varrak
    5. Conrad, Joseph, „Juhus“ (Chance), tõlkija Aet Ringborg, kirjastaja Varrak
    6. Conrad, Joseph, „Lääne silme all“ (Under Western Eyes), tõlkija Aet Ringborg, kirjastaja EKSA
    7. Dickens, Charles, „Kõle maja“ (The Bleak House), tõlkija Triinu Pakk, kirjastaja EKSA
    8. Dos Passos, John, „USA triloogia III: Suured rahad“ (The Big Money), tõlkija  Olavi Teppan, kirjastaja Koolibri
    9. Joyce, James,  „Ulysses“, tõlkija Paul-Eerik Rummo, kirjastaja Varrak
    10. L. Onerva,  „Mirdja“, tõlkija Jan Kaus, kirjastaja Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus
    11. Mann, Thomas, tetraloogia „Joosep ja tema vennad“ (Joseph und seine Brüder)  1. osa (Joosep ja tema vennad), 2. osa (Noor Joosep), 3. osa (Joosep Egiptuses) Toomas Rosin, kirjastaja Ilmamaa
    12. Merežkovski, Dmitri, „Julianus Usutaganeja“ (Smertj bogov. Julian Otstupnik) triloogia „Kristus ja Antikristus“ I osa, tõlkija Erle Nõmm, kirjastaja Eesti Raamat
    13. Noole-Oddi saaga, tõlge, kommentaarid ja saatesõna Mart Kuldkepp, kirjastaja Ilmamaa
    14. Pessoa, Fernando, „Rahutuse raamat“ (Livro do desassossego), tõlkija Indrek Koff, kirjastaja Postimehe Kirjastus
    15. Sappho kogumik „Luuletused ja fragmendid“ , tõlkijad Carolina Pihelgas ja Neeme Näripä, kirjastaja Kirjastus Kaksikhammas
    16. Henryk Sienkiewiczi teose „Quo vadis“ (Quo vadis. Powieść z czasów Nerona), tõlkija Hendrik Lindepuu,  Hendrik Lindepuu Kirjastus
    17. Skrami, Amalie, „Constance Ring“, tõlkija Sigrid Tooming, kirjastaja Eesti Raamat
    18. Tatios, Achilleus, „Leukippe ja Kleitophon“ (Ἀχιλλέως Αλεξανδρέως Τατίου Τῶν κατὰ), tõlkija Kadri Novikov, kirjastaja Tallinna Ülikooli kirjastus
    19. Trollope, Anthony  teose „Nagu nüüdsel ajal kombeks“ (The Way We Live Now), tõlkija Piret Lemetti, kirjastaja Eesti Raamat
    20.  Vana-India näitemängu väikeantoloogia (4 keskaegset näidendit), tõlkija Martti Kalda, kirjastaja Ilmamaa
    21. Vana-Islandi saagad: „Bárdr Lumemäejumala saaga“, „Tapja-Glúmri saaga“ ja „Gísli vadakupoja saaga“, tõlkija  Triin Laidoner Watts, kirjastaja Ilmamaa
    22. Wolfe, Thomas, „Vaata kodu poole, ingel. Lugu maetud elust“ (Look Homeward, Angel), tõlkija Kristjan Kannike, kirjastaja Varrak


    {KIRJASTUSTE JÄRGI}

    {EESTI RAAMAT}

    • Merežkovski, Dmitri, „Julianus Usutaganeja“ (Smertj bogov. Julian Otstupnik) triloogia „Kristus ja Antikristus“ I osa, tõlkija Erle Nõmm, kirjastaja Eesti Raamat
    • Skrami, Amalie, „Constance Ring“, tõlkija Sigrid Tooming, kirjastaja Eesti Raamat
    • Trollope, Anthony teose „Nagu nüüdsel ajal kombeks“ (The Way We Live Now), tõlkija Piret Lemetti, kirjastaja Eesti Raamat

    {EESTI KEELE SIHTASUTUS (EKSA)}

    • Conrad, Joseph, „Lääne silme all“ (Under Western Eyes), tõlkija Aet Ringborg, kirjastaja EKSA
    • Dickens, Charles, „Kõle maja“ (The Bleak House), tõlkija Triinu Pakk, kirjastaja EKSA

    {ILMAMAA}

    • Agnoni, Šmuel Josef, Jutustustekogu, tõlkijad Kalle Kasemaa ja Anu Põldsam, kirjastaja Ilmamaa  
    • Allegooriliste loomalugude kogumik „Kalila ja Dimna“(Abdallah Ibn al-Muqaffa. Kitab Kalila wa Dimna), tõlkija Üllar Peterson, kirjastaja Ilmamaa
    • Mann, Thomas, tetraloogia „Joosep ja tema vennad“ (Joseph und seine Brüder)  1. osa (Joosep ja tema vennad), 2. osa (Noor Joosep), 3. osa (Joosep Egiptuses),  tõlkija Toomas Rosin, kirjastaja Ilmamaa
    • Noole-Oddi saaga, tõlge, kommentaarid ja saatesõna Mart Kuldkepp, kirjastaja Ilmamaa
    • Vana-India näitemängu väikeantoloogia (4 keskaegset näidendit), tõlkija Martti Kalda, kirjastaja Ilmamaa
    • Vana-Islandi saagad: „Bárdr Lumemäejumala saaga“, „Tapja-Glúmri saaga“ ja „Gísli vadakupoja saaga“, tõlkija Triin Laidoner Watts, kirjastaja Ilmamaa

    {KAKSIKHAMMAS}

    • Sappho kogumik „Luuletused ja fragmendid", tõlkijad Carolina Pihelgas ja Neeme Näripä, kirjastaja Kirjastus Kaksikhammas

    {KOOLIBRI}

    • Dos Passos, John, „USA triloogia III: Suured rahad“ (The Big Money), tõlkija Olavi Teppan, kirjastaja Koolibri

    {HENDRIK  LINDEPUU KIRJASTUS}

    • Henryk Sienkiewiczi teose „Quo vadis“ (Quo vadis. Powieść z czasów Nerona), tõlkija Hendrik Lindepuu, Hendrik Lindepuu Kirjastus

    {POSTIMEHE KIRJASTUS}

    • Pessoa, Fernando, „Rahutuse raamat” (Livro do desassossego), tõlkija Indrek Koff, Postimehe Kirjastus

    {SABATÄHT}

    • Bordewijk, Ferdinand, „Karakter“ (Karakter), tõlkija Kerti Tergem, kirjastaja Sabatäht

    {TALLINNA ÜLIKOOLI KIRJASTUS}

    • Tatios, Achilleus „Leukippe ja Kleitophon“ (Ἀχιλλέως Αλεξανδρέως Τατίου Τῶν κατὰ), tõlkija Kadri Novikov, kirjastaja Tallinna Ülikooli kirjastus

    {UNDERI JA TUGLASE KIRJANDUSKESKUS}

    • L. Onerva, „Mirdja“, tõlkija Jan Kaus, kirjastaja Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus

    {VARRAK}

    • Céline, Louis-Ferdinand, „Sõda“ (Guerre), tõlkija Heli Allik, kirjastaja Varrak
    • Conrad, Joseph, „Juhus“ (Chance), tõlkija Aet Ringborg, kirjastaja Varrak
    • Joyce, James, „Ulysses“, tõlkija Paul-Eerik Rummo, kirjastaja Varrak
    • Wolfe, Thomas, „Vaata kodu poole, ingel. Lugu maetud elust“ (Look Homeward, Angel), tõlkija Kristjan Kannike, kirjastaja Varrak