Esimese pääsukesena lendab English Walleti toel A. H. Tammsaare teose „Tõde ja õigus“ I osa

Eesti Kultuurkapitali Traducta tõlkeprogrammi English Walleti nimelise rahastussuuna toel ilmub viimaks inglise keeles A. H. Tammsaare „Tõe ja õiguse“ I osa. Selline rahastus loodi eraannetajate ja Kultuurkapitali koostöös Eesti kirjanduse tõlkimiseks ja väljaandmiseks inglise keeles. Eesti on koos Läti ja Leeduga 2018 Londoni raamatumessi peakülaliseks ning on märgiline, et „Tõe ja Õiguse“ I osa jõuab inglisekeelsete lugejateni just seal.

Äsja toimunud Traducta jaotusvoorust saavad English Walleti  toel tõlgitud ja avaldatud veel Kai Aareleidi teos „Linnade põletamine“  ning Andrei Ivanovi „Hanumani teekond Lollandile“.


Meie missioon

Toetame kultuuri ning kultuuriehitiste rajamist ja renoveerimist rahaliste vahendite sihipärase kogumise ja sihtotstarbelise jagamise kaudu

Loe rohkem Kultuurkapitali kohta